Despite Bette Davis playing a French dowager countess, The Scapegoat always feels very British. It’s probably exaggerated a little because it takes place in France, features mostly British people (save American Irene Worth) playing French people. Nicole Maurey is the only actual French person in the film, certainly the only one with a French accent. It draws some attention to her and how little she fits with the rest of the film, but it somehow works pretty well, which the film acknowledges enough to take for granted.
Scapegoat is also a little strange because it’s a character study of lead Alec Guinness, who’s in the middle of a peculiar mystery. The film opens with Guinness arriving in France on holiday; he’s a bored bachelor school teacher who’s given up on doing anything but teaching French to rich little British snots. He goes to France every year for the holiday and this time he’s thinking of just staying. He gets his wish in the form of… Alec Guinness. See, turns out Guinness has a French double and his double is a French nobleman who’s got land, title, and a whole bunch of debt. French Guinness is also at least a sociopath and always up to some kind of no good, having—it turns out—just ducked out on wife Worth after she’s suffered a miscarriage, but he also skipped out on mistress Maurey. Neither woman ends up getting an explanation because when Guinness gets home to his estate, he’s not French Guinness, he’s British Guinness. The double got him pass out drunk, switched places, disappeared.
Going forward—British Guinness is always going to be Guinness and French Guinness is always going to be French Guinness. So Guinness doesn’t really get particularly interested in why French Guinness has changed places with him, as life on the estate is an unhappy mess. French Guinness had left under the pretense he’d had a schizophrenic mental breakdown and needed to go to Paris to party. As much as any Alec Guinness, French or otherwise, is going to party. All by himself. No families, mistresses, doctors. And nobody except daughter Annabel Bartlett really seemed to care. But Guinness Guinness is overwhelmed at all the double has around him. He’s got a great kid, a sympathetic wife, a mistress, an estate, a failing but beloved business, and a cranky but not actually dangerous bedridden mum, Davis. Guinness tries to fix French Guinness’s life, which is the character study. But there’s still the mystery. Even if Guinness doesn’t acknowledge it.
That mystery comes back in the last twenty minutes of the film. The first twenty minutes are kind of slow, the next fifty breeze, the last twenty are a little awkward. Guinness is never appropriately suspicious, there’s not enough with Bartlett in the finale, and the resolution is too abrupt. Those reasons, more than everyone speaking with a British accent save Maurey, are why the film feels so British. It’s almost like director Hamer is trying to direct a slightly different, more comedic mystery script while the script is actually trying not to be comedic or mysterious. Only Hamer wrote the script; based on a Gore Vidal adaptation of the novel. So I want to assume it’s Vidal who turned it into this character study but who knows. Because, based on a summary, the novel sounds a bit more melodramatic.
It works out pretty well in the end, all things considered, but just makes it.
Guinness is phenomenal. The script gives him these great quiet reflection scenes without any narration—his narration is always matter-of-fact and goes away after a while; his reflection scenes are always beyond subtle. He’s exceptionally patient. Then as French Guinness, he’s got this subtle character arc, which the script sort of hints at but Guinness takes it a different direction. It’s rather good.
The special effects putting Guinness on screen twice are all good. Hamer never goofs off too much with it. He’s got an enthusiastic workman quality to his direction here, with cinematographer Paul Beeson helping a bit, and the special effects scenes are just the same. It’s not a gimmick, it’s a scene.
Of the supporting performances, Davis’s is the most fun. She’s got maybe three scenes and manages to imply a character arc. Bartlett’s performance is the most important because she’s the reason Guinness gets so interested. See, French Guinness—despite driving her into town each week for a music lesson (but really so he could go see Maurey)—he always wanted a boy. Guinness has no such prejudice. He also doesn’t have any animosity with Worth, which French Guinness seemed to have cultivated. Worth’s fine. She rarely gets time enough to develop her character. Pamela Brown has a really good scene opposite “brother” Guinness (she’s otherwise background). So all the acting is good or better.
The Scapegoat just has tone problems the conclusion doesn’t resolve satisfactorily enough, which… seems very British to me.
Directed by Robert Hamer; screenplay by Hamer, adaptation by Gore Vidal, based on the novel by Daphne Du Maurier; director of photography, Paul Beeson; edited by Jack Harris; music by Bronislau Kaper; production designer, Elliot Scott; produced by Michael Balcon; released by Metro-Goldwyn-Mayer.
Starring Alec Guinness (John Barratt), Annabel Bartlett (Marie-Noel), Nicole Maurey (Bela), Irene Worth (Francoise), Geoffrey Keen (Gaston), Noel Howlett (Dr. Aloin), Peter Bull (Aristide), Pamela Brown (Blanche), and Bette Davis (The Countess).
THIS POST IS PART OF THE FOURTH ANNUAL BETTE DAVIS BLOGATHON HOSTED BY CRYSTAL OF IN THE GOOD OLD DAYS OF CLASSIC HOLLYWOOD.